first_imgStories and storytelling are today in tourism more than ever an imperative for the development and branding of a tourist destination. Pričajmo priče, naše autentične i originalne priče. How to actually interpret the heritage through the story, develop special forms of tourism, create added value, how to turn potentials into a resource and complete the whole process? The new great tourist story from Kaštela is on a great track to give the answers to the above. Priča je fenomenalna, originalna i drugačija te odličan temelj za danji razvoj. Može li se napraviti oznaka kvalitete i brendirati obiteljski smještaj kao što je recimo Kvarner Family oznake kvalitete, te time podiči kvalitetu smještaja na puno viši nivo? Projekt uključuje slikovnicu Biseri prosuti morem, informativnu web stranicu, audio priču i ilustriranu kartu grada. Slikovnica Biseri prosuti morem nositelj je projekta, tiskana je u dvojezičnom izdanju na hrvatskog i engleskom jeziku, a kao takva predstavlja turističko edukativni proizvod koji poziva na učenje i istraživanje Kaštela. The town of Kaštela is located on the shores of Kaštela Bay, and the uniqueness of the town lies in the fact that it developed around seven places: Kaštel Sućurac, Kaštel Gomilica, Kaštel Kambelovac, Kaštel Lukšić, Kaštel Stari, Kaštel Novi, Kaštel Štafilić, ie seven forts – castles. And each fort has its own story. Može li galeb Bepo postati sinonim za Rivijeru Kaštela? Ne samo kroz turizam, nego i kao lokalni ambasador djece koji će educirati o ekologiji, održivom razvoju itd…da postane “živ” i primjer djeci koji će ih usmjeravati. Da, svakako to bi bilo više nego pametan potez, no za to je potrebna šira podrška cijelog projekta. Prvenstveno lokalne samouprave i razmišljanja van okvira tj. strateški. Slikovnica „Biseri posuti morem“ istkana je od prekrasnih lokalnih priča, kulama i dvorcima, staroj maslini, legendi o Miljenku i Dobrili, Kozjaku, kaštelanskim vinima i posebnoj kulturno vrijednoj baštini Kastela, govori Tomislava Vidović Baran, dio tima iza cijelog projekta te dodaje: “Priča je pisana na engleskom i hrvatskom jeziku te predstavlja i zanimljiv vodič kroz grad kako domaćim tako i stranim gostima. Ovaj kaštelanski izvorni suvenir objedinjuje svu ponudu grada Kaštela te je odličan izbor za poklon domaćim ili stranim gostima, ali i našoj djeci kako bi se bolje upoznala sa svojim gradom.” ističe Vidović Baran te dodaje kako se cijeli tim iza ove priče vodio da projekt upoznaje najmlađe populacije s kulturnom baštinom i bogatom povijesti, a s druge strane da postane i zanimljiv turistički proizvod. Ako ste jedan od domaćih iznajmljivača, ne bi bilo loše da slikovnicu „Biseri posuti morem“ imate u svojem smještaju. Da ispričate priču o svojem gradu, prođete sa svojim gostima sve lokacije, no dovoljno je i da im samo “bacite udicu” i zagolicate maštu te ih pustite da sami istraže svih sedam priča. Tako direktno utječete na razinu zadovoljstva gosta, jer ne zaboravite, motiv dolaska nije smještaj, nego destinacija. Ako vam je naravno stalo kako će gosti doživjeti vašu destinaciju i hoće li se opet vratiti. A tu je i ambasador cijele priče – simpatičan Galeb Bepo koji priča priču i vodi čitatelje kroz multimedijalni projekt 7 bisera. The story goes something like this…. Više informacija o ovoj priči saznajte na www.7kastela.hr It is a project of 7 pearls of Kaštela and the seagull Bepo. U svakom slučaju, ovo je jedan primjer kako se kreativnošću i domišljatošću , može doprinijeti promociji lokalnog turizma i razvoju destinacije. Tako se pričaju i valoriziraju priče u turizmu, sada je samo pitanje realizacije i produkcije, te održivosti cijelog projekta. Ovaj turistički proizvod je prepoznat i kod privatnih iznajmljivača koji ga koriste kao poklon svojim turistima, te predstavlja svojevrsni vodič kroz Rivijeru Kaštela. While the whole world invents various stories, which are often not credible, do not have some historical sources and do not have strong foundations, but due to excellent production they are alive and sold around the world, on the other hand Croatia can boast of incredible diversity and authenticity, both through rich history, culture, way and culture of living, all the way to gastronomy. We have a great foundation for telling stories, and most importantly of all these stories are true, credible and unique. Authentic and original stories are key words, and when they are, then they are not inclined to be copied, thus creating differentiation from others through the originality of the story. No copy. Sadržaj uključuje priču o 7 Kaštela sa spominjanjem stvarnih lokacija, kaštelanskim kulama, tradicionalnim delicijama ovoga kraja, vinom – kaštelanskim crljenkom, ilustriranom mapom grada sa stvarnim lokacijama, prikazano na bajkovit način, a opet uključujući veliku ponudu kaštelanskog turizma. “Napravili smo i Bepo naljepnice koje smo stavili na Bepo friendly mjesta, tj.na lokacijama na kojima se može besplatno prolistati proizvod i upoznati s Kaštelima” ističe Tomislava Vidvić. Of course, there are some stories and “only” legends, village stories to tell, but if they are alive and if the local population identifies with them, then they are also a great tool for implementation. An excellent example is Istra Inspirit, which tells stories about Istrian legends. But, as it happens in Croatia, we are constantly talking about potentials, and unfortunately little about the resources that are in the service of tourism. Bepo naljepnica kao potvrda kvalitete, od smještaja do raznih proizvoda. Organsko proizvedeno jaje, salata, sladoled bez glutena i šećera, plaže za djecu…nastavite niz…a sve s potvrdom kvalitete koju nosi naljepnica Bepo. However, although we are still revolving around great potentials in Kaštela, one Kastela woman, Nataša Jukić, saw her opportunity for interpretation and told a new great story in a different way. Of course, everything is connected to the seven castles, the storytelling concept, tourism, history, heritage, culture, all beautifully packaged and woven from local stories. Projekt se širi kroz razne ekstenzije, a definitivno može postati i određena oznaka kvalitete za smještaj obitelji s djecom. Great foundation for tourism, storytelling and branding, right? 7 places, 7 castles, 7 stories, all of which make up one rounded story about the town of Kastela. Riječ je o proizvodu koji je za početak rađen kao dječja slikovnica o Kaštelima prema tekstu spisateljice Nataše Jukić za koji je ilustracije radila umjetnica Dona Tomić. S vremenom su se nove ideje rađale, pa je slikovnica dorađivana i prevedena na engleski jezik te je tako nastao odličan turistički proizvod, priča i suvenir. last_img read more

first_imgWith 61,202 fans packed into MetLife Stadium in East Rutherford, N.J., on Saturday, the majority rooting for Penn State, it caused some communication breakdowns in Scott Shafer’s first game as Syracuse’s head coach.The start to his tenure ended with a 23-17 loss in New York’s College Classic, a contest that was considered a home game for the Orange, but had a road feel with a sea of blue and white in the bleachers. “It’s one of those deals where we have to continue to work crowd noise,” Shafer said on his Tuesday teleconference. “I’m sure Northwestern’s fans will be excited and loud, so we’re preparing for that.”SU travels to Evanston, Ill., on Saturday to face the Wildcats at 6 p.m.Shafer said he wasn’t nervous at all before his first game as a head coach, but there were still the usual hiccups to be expected from a first-year head coach. There was a boneheaded penalty or two and chaos on the field — Shafer worked exclusively up in the box as a coordinator in past seasons — was a bit of a shock for the new head coach.AdvertisementThis is placeholder textThese, though, are the kinks that can be fixed in the coming weeks. Syracuse is inexperienced all over the field, so these are the things that can be solved simply with repetitions.“We just have to keep continuing to work on our operation mode,” Shafer said. “At times we got into a good flow, but other times it wasn’t as clean as we need it to be, so that will be an emphasis as we move forward.” Comments Published on September 3, 2013 at 1:11 pm Contact David: [email protected] | @DBWilson2 Facebook Twitter Google+last_img read more

first_imgListen back to our broadcast of the West Hancock vs. Grundy Center Class A championship game as you heard on AM-1300 KGLO and kgloam.comlast_img